Концерт-меморіал відбувся 29 вересня у День пам’яті трагедії Бабиного Яру в Національній філармонії України. Національним заслуженим академічним симфонічним оркестром України під керівництвом Володимира Сіренка виконана Симфонія № 1 «Пам'яті мучеників Бабиного Яру» Дмитра Клебанова.
Подію відвідали дипломатичні представники Канади, Німеччини, Великої Британії, Литви, Естонії, Бельгії, Румунії, Нідерландів, Чехії, Аргентини, представники єврейської громади.
Твір вперше буде представлено широкому загалу у оновленій редакції, він має непересічну долю, і є свідченням радянського «Геноциду пам’яті». Роза Тапанова, очільниця НІМЗ «Бабин Яр» під час виступу на відкритті зазначила: «мистецтво завжди було тим мостом, які допомагало відчути біль минулого. Коли Дмитро Клебанов в 1945 році написав симфонію із присвятою мученикам Бабиного Яру, він прагнув передати слухачам глибину цієї трагедії. Той шлях, який пройшов цей твір від автора до нас, його сьогоднішніх слухачів, є свідченням ще одного геноциду – Геноциду пам’яті. Тому нам так важливо відновити створене, дати звучати творам українських композиторів».
Українець єврейського походження Дмитро Клебанов, композитор із Харкова, завершив симфонію в 1945 році та присвятив її пам’яті мучеників Бабиного Яру. Це перша симфонія про Голокост у світі. За життя композитора твір прозвучав лише один раз, у 1947 році, в Харкові. Після цього симфонію негайно заборонили, скасували заплановані виконання, а автора звинуватили у формалізмі. За життя композитора твір більше не звучав.
Із відлигою в СРСР стало можливим повернутись до теми пам’яті про жертви Бабиного Яру. В кінці 1980х симфонію зіграв у Києві український диригент Ігор Блажков з Державним симфонічним оркестром, а у 2011 році твір виконали в Харкові силами Харківського університету мистецтв. Обидва виконання були недосконалими, оскільки композиторський рукопис був недоступний, а музиканти використовували копію партитури з численними помилками.
Лише у 2024 році завдяки спільним зусиллям НІМЗ «Бабин Яр», представників музичної спільноти, вдалося отримати фотокопію авторського оригіналу і точнішу рукописну копію. Ці матеріали показали, що вже після прем’єри автор вносив до партитури важливі корективи.
Величезна робота із редагування твору була зроблена за підтримки Харківського національного університету мистецтв, в якому Дмитро Клебанов викладав впродовж багатьох років. За редагування і підготовку нотного матеріалу до виконання взявся український композитор Олександр Щетинський.
Оригінальна партитура Симфонії показала: перед нами майже нікому не відомий шедевр, без якого історія української музики виглядає неповно. Симфонія насичена фольклором двох народів – єврейського та українського. Символічно й те, що цей твір було створено в Харкові.
Відновлення твору є частиною роботи НІМЗ «Бабин Яр» за культурно-мистецьким напрямком із збереження живої пам’яті про Голокост. Ми впевнені, що світові сцени мають почути цей твір і працюватимемо над цим в рамках культурної дипломатії.